Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

Приложение
к решению окружного Совета
 депутатов города Калининграда
№ 339 от 31 октября 2007 г.


ПОЛОЖЕНИЕ
«О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНЕБЮДЖЕТНЫХ ИНВЕСТИЦИЙ 
В РЕКОНСТРУКЦИЮ ОБЪЕКТОВ МУНИЦИПАЛЬНОГО НЕЖИЛОГО ФОНДА»


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 

1.1. Положение о порядке и условиях привлечения внебюджетных инвестиций в реконструкцию объектов муниципального нежилого фонда, далее именуемое «Положением», принято в целях создания благоприятных условий для развития инвестиционной деятельности в городе Калининграде, осуществляемой в форме капитальных вложений. Настоящим Положением регулируются вопросы порядка и условий привлечения внебюджетных инвестиций в проведение реконструкции находящихся в муниципальной собственности города Калининграда нежилых отдельно стоящих зданий, строений (далее, именуемых «объектами муниципального нежилого фонда», «объектами инвестирования») за счет средств инвесторов и распространяется исключительно на случаи, если результатом реализации инвестиционной деятельности является вновь созданное недвижимое имущество (новая вещь). Настоящее Положение не регулирует отношения, связанные с предоставлением отдельных жилых и встроенных нежилых помещений, мансард, чердаков и подвалов для целей осуществления инвестиционной деятельности.

1.2. Отношения по привлечению внебюджетных инвестиций в проведение реконструкции объектов муниципального нежилого фонда оформляются путем заключения инвестиционных контрактов (договоров, соглашений) на проведение реконструкции объектов муниципального нежилого фонда (далее – Инвестиционные контракты).

Под инвестиционным контрактом понимается договор, заключаемый от имени муниципального образования «Город Калининград» комитетом муниципального имущества города Калининграда с инвестором, предусматривающий проведение в полном объеме за счет средств инвестора реконструкции находящегося в муниципальной собственности города Калининграда объекта муниципального нежилого фонда.

Инвестиционный контракт заключается в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Российской Федерации и в соответствии с Федеральным законом от 25.02.1999 №39-ФЗ "Об инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений" в целях получения прибыли и (или) достижения иного полезного эффекта  в порядке и на условиях, определенных настоящим Положением.

1.2.1 Существенными условиями инвестиционного контракта являются:

1)       предмет инвестиционного контракта;

2)       характеристика объекта недвижимого имущества;

3)       срок действия инвестиционного контракта;

4)       условия использования земельного участка, занятого объектом недвижимого имущества и необходимого для его использования, в период реализации инвестиционного контракта и после его завершения;

5)       объем имущественных прав сторон инвестиционного контракта на результаты реализации инвестиционного контракта, в том числе на помещения, поступающие в собственность муниципального образования «Город Калининград», а также на помещения, поступающие инвестору на праве собственности или на условиях долгосрочной аренды (на срок не более 49 лет), расположенные в объекте недвижимого имущества, реконструированном в результате реализации инвестиционного контракта, с указанием местонахождения, площади и иных характеристик, позволяющих однозначно определить этот объект недвижимого имущества.

6)       график реализации инвестиционного проекта;

7)       суммарный объем капитальных вложений, необходимых для реализации инвестиционного проекта;

8)       банковские гарантии, предоставляемые инвестором перед заключением инвестиционного контракта;

9)       условия страхования рисков, связанных с реализацией инвестиционного проекта;

10)   охранные обязательства, если предметом инвестиционного контракта является объект культурного наследия;

11)   ответственность сторон за неисполнение условий инвестиционного контракта.

1.3. Инвесторами могут выступать физические и юридические лица независимо от организационно-правовой формы.

1.4. Инвесторы осуществляют капитальные вложения в реконструкцию находящегося в муниципального собственности объекта муниципального нежилого фонда за счет собственных и (или) привлеченных средств.

1.5. Инвестиционный контракт может заключаться в отношении объекта муниципального нежилого фонда при условии, что он отвечает критериям, определенным в пункте 1.1. настоящего Положения, и по своему техническому и физическому состоянию требует проведения реконструкции.

Перечень объектов муниципальной собственности, предлагаемых к реконструкции в порядке, установленном настоящим Положением, ежегодно вносится Комитетом муниципального имущества в окружной Совет депутатов города Калининграда для утверждения. Одновременно с представлением проекта указанного перечня Комитет муниципального имущества направляет в окружной Совет депутатов пояснительную записку, содержащую сведения по каждому объекту:

-         наименование и месторасположение объекта;

-         сведения о договоре аренды и арендаторе (при их наличии);

-         техническое состояние объекта;

-         обоснованное заключение Комитета муниципального имущества о необходимости проведения реконструкции;

-         изложение общественно полезного для города Калининграда результата (полезного эффекта), ожидаемого (предполагаемого) от проведения реконструкции;

-         иные сведения, необходимые для рассмотрения вопроса о необходимости и целесообразности проведения реконструкции на условиях инвестиционного контракта.

Поступивший в окружной Совет депутатов проект перечня объектов вместе с сопроводительными материалами рассматривается постоянной комиссией по стратегическому развитию и привлечению инвестиций. После принятия решения депутатской комиссией проект перечня выносится на рассмотрение окружного Совета депутатов.

1.6. Инвестиционные контракты могут заключаться как в отношении сданных в аренду объектов муниципального нежилого фонда, так и в отношении объектов инвестирования, не сданных в аренду, при условии их включения в перечень объектов, утвержденных окружным Советом депутатов в порядке, установленном пунктом 1.5. настоящего Положения.

1.7. Заключение инвестиционных контрактов в отношении объектов муниципального нежилого фонда, не обремененных правами арендатора (далее - по свободным объектам инвестирования), производится на конкурсной основе. Порядок заключения инвестиционных контрактов на конкурсной основе в отношении не обремененных правами третьих лиц объектов муниципального нежилого фонда регулируется иными нормативными правовыми актами органов местного самоуправления г. Калининграда.

1.8. Заключение инвестиционных контрактов в отношении сданных в аренду муниципальных объектов недвижимого имущества может производиться без проведения конкурса по решению комитета муниципального имущества города Калининграда. В этом случае Комитет муниципального имущества города Калининграда вправе заключить инвестиционный контракт с арендатором, добросовестно исполняющим свои обязательства по договору аренды, направившим в комитет муниципального имущества г. Калининграда заявление о заключении инвестиционного контракта и следующие документы (копии документов) :

1)       проект инвестиционного контракта;

2)       проектная документация по реконструкции арендуемого объекта недвижимого имущества (при ее наличии);

3)       бизнес-план, включающий в себя технико-экономическое обоснование необходимости реализации инвестиционного контракта по реконструкции арендуемого объекта недвижимости.

1.9. В случае заключения комитетом муниципального имущества г.Калининграда с арендатором-инвестором инвестиционного контракта Комитет заключает также с указанным арендатором дополнительное соглашение к договору аренды об освобождении данного арендатора-инвестора от арендной платы на весь период действия инвестиционного контракта.

1.10. С целью создания благоприятных условий для развития инвестиционной деятельности в городе мэрия города, комитет муниципального имущества г. Калининграда:

1.10.1. Оказывают инвестору содействие в получении необходимых разрешений на проведение инвестором реконструкции здания.

1.10.2. Освобождают в соответствии с пунктом 1.9. настоящего Положенияинвестора от арендной платы за использование объекта инвестирования на время действия инвестиционного контракта.

1.11. Прекращение или приостановление инвестиционной деятельности, осуществляемой в форме капитальных вложений, производится в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

1.12. После выполнения инвестором инвестиционных условий инвестиционного контракта помещения, расположенные в реконструированном объекте инвестирования, переходят в собственность города Калининграда и инвестора, за исключением случая, если условиями инвестиционного контракта не предусматривалась возможность возникновения у инвестора права собственности на какие-либо помещения, расположенные в реконструированном объекте инвестирования, а предусматривалось возникновение у инвестора исключительного права на использование реконструированного объекта инвестирования или отдельных помещений в нем на условиях долгосрочного договора аренды с зачетом документально подтвержденных инвестором и согласованных с комитетом муниципального имущества затрат инвестора на проведение реконструкции объекта в счет оплаты арендной платы. В последнем случае реконструированный объект инвестирования и соответственно все расположенные в нем помещения сохраняются в составе муниципальной собственности города Калининграда.

1.13. Предварительное распределение помещений в реконструированном объекте инвестирования, переходящих в муниципальную собственность города Калининграда и в собственность инвестора, определяется на момент заключения инвестиционного контракта индивидуально по каждому объекту инвестирования.

Доля помещений в реконструированном объекте недвижимого имущества, переходящих в муниципальную собственность города, определяется исходя из рыночной стоимости объекта инвестирования, определенной в соответствии с законодательством РФ об оценочной деятельности в период перед проведением реконструкции объекта инвестирования, суммы потерь доходов городского бюджета, полученных в результате освобождения инвестора от арендной платы за арендуемый объект недвижимого имущества на период проведения реконструкции объекта, а также расходов на проведение независимой оценки рыночной стоимости объекта инвестиций, в случае если расходы на проведение независимой оценки осуществляются за счет средств городского бюджета.

Доля помещений в реконструированном объекте инвестирования, переходящих в собственность инвестора, определяется исходя из объема инвестиций, направляемых инвестором на выполнение инвестиционного контракта.

1.14. Окончательное распределение помещений в реконструированном объекте инвестирования, переходящих в муниципальную собственность города и в собственность инвестора, производится после завершения работ по объекту инвестирования.

Доля помещений, расположенных в реконструированном объекте инвестирования, и пообъектный состав помещений, переходящих в собственность инвестора, определяется исходя и на основе представленных инвестором документально подтвержденных и согласованных с комитетом муниципального имущества г.Калининграда объемов затрат инвестора на выполненных работ по проведению реконструкции объекта инвестирования при условии выполнения инвестором в полном объеме принятых по инвестиционному контракту обязательств в установленные контрактом сроки.

Доля помещений, расположенных в реконструированном объекте инвестирования, и соответственно пообъектный состав помещений, переходящих в муниципальную собственность города, определяется исходя из фактических потерь доходов бюджета в результате освобождения инвестора от уплаты арендной платы за объект инвестирования на период действия инвестиционного контракта и рыночной стоимости объекта инвестирования, определенной в период перед заключением инвестиционного контракта. При этом доля помещений в реконструированном объекте инвестирования, поступающих в муниципальную собственность по результатам реализации инвестиционного контракта, не может быть менее 10 процентов от общей площади реконструированного объекта.

1.15. По завершении инвестиционного контракта производится регистрация права муниципальной собственности города Калининграда и права собственности инвестора на помещения, расположенные в реконструированном объекте инвестирования в установленном законодательством порядке на условиях, определенных по завершении инвестиционного контракта.

1.16. Права инвестора на земельный участок, занимаемый реконструируемым объектом, определяются в соответствии с действующим законодательством и правовыми актами органов местного самоуправления города Калининграда. 

2. КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ ИНВЕСТИЦИОННОГО КОНТРАКТА 

2.1. Контроль за выполнением инвестором инвестиционного контракта возлагается на комитет муниципального имущества г.Калининграда в соответствии с настоящим Положением. Контроль в пределах своей компетенции вправе также осуществлять комитет строительства и транспорта мэрии, комитет архитектуры и градостроительства мэрии, иные соответствующие подразделения мэрии города, в ведении которых находятся вопросы осуществления надзора и контроля за соблюдением застройщиками при проведении строительно-монтажных работ архитектурно-строительных норм и правил, а также правил землепользования.

2.2. В задачу комитета муниципального имущества г.Калининграда (далее – Комитет) входит проверка документов, представленных инвестором, подтверждающих внесение им инвестиций в объемах и сроки, предусмотренных инвестиционным контрактом; проверка хода работ по объекту инвестирования в соответствии с условиями инвестиционного контракта.

2.3. Комитет контролирует исполнение инвестором инвестиционного контракта по объему запланированных и вложенных инвестиций за соответствующий отчетный период, предусмотренный инвестиционным контрактом.

2.4. К работам, которые инвестор проводит в рамках инвестиционного контракта по реконструкции объекта инвестирования и которые зачитываются по завершении инвестиционного контракта, относятся работы по разработке и согласованию инвестором проекта реконструкции объекта инвестирования, а также строительно-монтажные и иные работы, связанные с реконструкцией объекта инвестирования, включающие в себя полную стоимость документально подтвержденных и согласованных с комитетом муниципального имущества затрат инвестора на проведение землеустроительных, пуско-наладочных и благоустроительных работ.

2.5. Перечень строительно-монтажных и иных работ по проведению реконструкции объекта инвестирования, стоимость указанных работ определяются проектно-сметной документацией, которая подлежит согласованию с комитетом муниципального имущества г.Калининграда.

2.6. В порядке и сроки, определенные инвестиционным контрактом, инвестор представляет в Комитет документы, подтверждающие выполнение им работ в соответствии с согласованными Комитетом проектом и сметой.

2.7. В инвестиционном контракте может быть предусмотрено, что сметы на проводимые работы должны быть выполнены организацией, отобранной Комитетом и имеющей соответствующую лицензию. Если сметы на проводимые работы выполнены организацией, которая сама и осуществляет эти работы, то Комитет вправе потребовать заключение сторонней организации, имеющей лицензию на выполнение проектно-сметной документации, с подтверждением данных смет.

2.8. Строительно-монтажные работы по инвестиционному контракту должны проводиться организацией, имеющей лицензию на осуществление строительной деятельности.

2.9. Инвестор при исполнении инвестиционного контракта обязан соблюдать архитектурно-строительные нормы и правила, требования Градостроительного и Земельного кодексов Российской Федерации, обеспечивать доступ на реконструируемый объект инвестирования представителям комитета муниципального имущества г.Калининграда, иных соответствующих органов и подразделений мэрии города, указанных в пункте 2.1. настоящего Положения. 

3. РАСТОРЖЕНИЕ ИНВЕСТИЦИОННОГО КОНТРАКТА 

3.1. В случае нарушения инвестором требований законодательства РФ, невыполнения обязательств по инвестиционному контракту в соответствии с его условиями комитетом муниципального имущества г.Калининграда в установленном законом и инвестиционным контрактом порядке производится расторжение инвестиционного контракта.

3.2. Все спорные вопросы, связанные с исполнением либо расторжением контракта решаются сторонами путем переговоров, при несогласии - в судебном порядке. 

4. ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛНЕНИЕМ  ИНВЕСТИЦИОННЫХ КОНТРАКТОВ 

4.1. По завершении объемов работ, предусмотренных инвестиционным контрактом, инвестор направляет в комитет муниципального имущества г.Калининграда уведомление об этом с представлением сметной и другой документации, подтверждающей объем вложенных в реконструированный объект инвестиций, иные документы, подтверждающие исполнение обязательств в полном объеме в сроки, установленные инвестиционным контрактом.

4.2. Комитет муниципального имущества г. Калининграда рассматривает представленные инвестором документы и, в случае документального подтверждения выполнения инвестором обязательств по инвестиционному контракту в полном объеме и в установленные сроки совместно с инвестором в соответствии с условиями инвестиционного контракта, а также с учетом требований настоящего Положения принимает решение об окончательном определении состава помещений в реконструированном объекте инвестирования, переходящих в собственность муниципального образования «Город Калининград» и инвестора.

4.3. Ввод реконструированного инвестором объекта в эксплуатацию, а также государственная регистрация прав собственности муниципального образования «Город Калининград» и инвестора на помещения, расположенные в реконструированном объекте, осуществляются в установленном действующим законодательством порядке.

4.4. В целях сохранения единого функционального назначения реконструированного объекта инвестирования инвестору по его заявлению предоставляется преимущественное право на заключение договора аренды на помещения, расположенные в реконструированном объекте инвестирования, перешедшие в результате реализации инвестиционного контракта в муниципальную собственность города Калининграда.

4.5. В случае, если условиями инвестиционного контракта не предусматривалась возможность возникновения у инвестора в реконструированном объекте инвестирования права собственности на какие-либо помещения из числа входящих в состав реконструированного объекта инвестирования, а по условиям реализации инвестиционного контракта инвестору предоставлялось лишь право на дальнейшее использование объекта инвестирования или отдельных помещений в нем на условиях долгосрочного договора аренды, заключаемого с комитетом муниципального имущества г.Калининграда, документально подтвержденные и согласованные с комитетом муниципального имущества затраты инвестора на проведение реконструкции объекта инвестирования подлежат зачету в счет оплаты арендной платы по такому договору аренды.