Официальный сайт администрации городского округа «Город Калининград»
Фотогалерея. Фото Светланы Лойко

Хиты
171146769
116848

Хосты
9616228
10340

Посетители
39737457
94258
332
   
«Балтийский альманах»

Б. Адамов

КЁНИГСБЕРГСКИЙ ПАСТОР, ИЛИ ВЕРНЫЙ БРАТ БАРТОЛОМЕУС

Месяц май был уже на излёте: цвели сады, щебетали птицы, повсюду разносился пряный густой запах цветущих трав и луговых цветов, солнце всё больше и больше набирало летнюю силу... Но ничему не радовались в доме рагнитского пастора Мартина Мосвида (по-литовски Мартинас Мажвидас): пастор умирал.

Среди нахлынувших на него мыслей особенно терзала его мысль о своем детище, на которое он потратил столько сил и времени, труда и души - "Песнопениях христианских". Кто поднимет выпавшее из его ослабевших рук перо, кто закончит его труд и издаст? Осталась лишь одна надежда.

"Брат мой, - с мольбой и тоской прошептал он склонившемуся над ним скромно одетому пастору, - брат мой, продолжи дело моё". Тот, едва сдерживая рыдания, смог только кивнуть головой и сильно сжал руку умирающего.

Этим пастором был Бартоломеус Виллент (по-литовски Балтрамеюс Вилентас), двоюродный брат Мосвида по матери. Родился он в дворянской семье в Великом княжестве Литовском то ли около 1520 года |2, s. 807| (предположительно это и год рождения Мосвида), то ли около 1525 года |3, s. 65|, и под именем Bartolomeus Villntatis (Бартоломеус Виллентатиус) был записан в Кёнигсбергский университет в один и тот же год со своим двоюродным братом - в 1546 году |2, s. 807|.

С 1550 г. и до своей смерти в 1587 г. Виллент был первым пастором литовской общины в Кёнигсберге |2, s. 807; 3. s. 65|.

В 1566 году, через три года после смерти М. Мосвида, Виллентом была издана первая часть сборника религиозных песен на литовском языке "Песнопения христианские", которую ещ успел отредактировать сам автор - М. Мосвид. Эта небольшого объёма книга, насчитывающая 94 страницы, вышла в Кёнигсберге в типографии Иоганна Даубманна (? - 1573) и состояла, кроме двух песнопений, исключительно из работ Мосвида. Да и предисловие к ней он подписал как издатель |4, s. 36|.

Вторую же часть сборника, составленную из наследия М. Мосвида, Виллент отредактировал сам |3, s. 65, 67| и издал в 1570 году всё в той же типографии И. Даубманна объёмом в 350 страниц |4, s. 36|. Но на этот раз никаких указаний на подготовку и этой части Мосвидом не было. Тем не менее, по традиции, и вторая часть, правда, с некоторыми оговорками, также приписывается Мосвиду.

В любом случае, свой долг по отношению к своему покойному двоюродному брату Виллент исполнил. Честь ему за это и хвала! Остается лишь сожалеть, что оригиналы этих двух книг не сохранились до наших дней и известны лишь по факсимильным изданиям Георга Геруллиса 1922 года (в Каунасе) и 1923 года (в Гейдельберге) |4, s. 36|.

В 1575 году (либо в 1579 году) Б. Виллент издал свою собственную книгу "Энхиридион" (в переводе это - руководство, справочник) - переведённое с немецкого на литовский язык руководство к катехизису Мартина Лютера, в которое Виллент включил фрагменты катехизиса М. Мосвида |3, s. 67| и из его же "Формы Крещения" |4, s. 35|.

Самым значительным произведением Виллента была изданная в 1579 году книга "Евангелия и нравоучение" - первые евангельские тексты на литовском языке |3, s. 67|, в предисловии к которой он прославил герцога Альбрехта |2, s. 807|. Насколько удачным, совершенным и необходимым было это издание, говорит то, что тексты читались в прусских церквях до появления в 1701 году первого полного литовского Нового завета и даже использовались католической церковью Литвы |3, s. 65|.

Таким образом, и Виллент, как один из первых литовских писателей, способствовал превращению Кёнигсберга в центр литовской литературы. Первая же печатная книга на литовском языке в самом Великом княжестве Литовском появилась в Вильно (Вильнюсе) лишь в 1595 году - это был переведённый М. Даукшей с польского языка "Катехизис" Я. Ледесмы.

Список литературы
1. Литва. Краткая энциклопедия. Вильнюс, 1989.
2. Altpreubische Biographie. Band II. Lieferung 7. Marburg/Zahn, 1967.
3. Martin Luther und die Refofmation in Ostpreuben. Drethem: Jemeinschaft Evangelischer Ostpreuben, 1996.
4. Martynas Mazvydas. Faterizmas ir Riti rastai. Catechismus und andere Schriften. Vilnius, 1993.

Людвикас Реза
Людвикас Реза
(архим Л.Палмайтиса)
 
.