Официальный сайт администрации городского округа «Город Калининград»
Фотогалерея. Ночной город. Фото Кошель Александр

Хиты
170735689
31790

Хосты
9583317
3909

Посетители
39401643
30380
297
   
«Балтийский альманах»
ТОПОНИМИЯ
РЕКА ПРЕГОЛЯ

Названия «Липца», «Липце» /Lipza, Lipze/, относящиеся к реке Прегелю, обозначают гавань в устье этой реки. Прусские названия Прегеля: «Прегора», «Пригора», «Прельголь», «Прегор», «Прегиль» /Pregora, Prigora, Prelgoll, Pregor, Pregill/ подтверждены ранними документальными свидетельствами.

Прежде всего, встаёт вопрос, почему река имеет два названия: «Преголь» и «Липца»? Сколько-нибудь надёжных и доказательных объяснений нет. Но обращение к прусскому названию «Прегора» может содержать какие-то, хотя бы неясные указания. Сравнивая названия со сходными литовскими «прагоре - пропасть, бездна» и «прагарас - преисподния, жерло» /pragore, pragaras/, можно подойти к значениям слова: «пропасть, бездна, преисподняя, жерло, обжора». Подобные мотивы восприятия реки возникают от резкого перехода от падения уровня воды к его подъёму.

Так же уместно напомнить, что неподалёку от устья Прегеля находился холм, который пруссы называли «Тванкса». По происхождению это название, видимо, связано с литовскими «запруда, прибывание воды», равно как и со значением «пруд».

В таком контексте уместно высказать предположение, что название «Липца» может дублировать название «Твангсте», в значении «прибывать, подниматься» - о воде. Следовательно, производные от общебалтийского корня «лип» имеют значения: «липнуть, прилипать, восходить». В то же время значение «лип» может конкретно реализовываться и в «липовые» названия в славяно-балтийских языках (например, прусское «Липиц» - липовый мёд, славянские селения «Липица», дерево «липа»).

Из: Топоров В.Н. Прусский язык: Том «L». — Москва, 1990. — С. 311-313.
В изложении

На Прегеле
«На Прегеле»
рис. Э.Борхерта

 
.